Tantos anos esperando que mi comunidad se pudieran inspirarse en participar en el desarrollo de la comunidad hoy esta dispuesta ha querer aprender para abrir espacio para ser ensenado para alcanzar metas en la vida. podemos ver como estubieron dispuesto a escuchar la charla que dio shana fue una gran reflexion para ellos, que ha despertado un deseo para aprender cosas nuevas como ser un innovador en la comunidad.
3日目、美しいシアトルの空と自然を愛でながら、毎日iLEAPへ通学中です。
通学路の中で、私が一番好きな風景をご紹介します。
本当に小人さんが飛び出てきそうなところです。たまにゴブリンも出てきそうです。泉さんとブリットは長く住んでいるから、もしかしたら遭遇した事あるかな…?私はいると信じているけど、見えない人なので残念です。
(ちなみに、小人さんって結構実はおじさんっていう説もありますが、それもチャーミングだと思います。)
さて、この通学路を通ってiLEAPにつくと、今日はスターバックス財団のピーターさんが来てくださいました。
ちゃんちゃんこがお似合いです♪
ニンブラーでスティッキーでオーセンティックな人になりたいと思いました。
ちなみに、ニンブラーをあえて日本語訳すると、「おやぢギャグ」が結構要素を含んでいる気がしました。
もう少し分かりやすく擬音語で言うと、「シュッシュッシュシュヒョイッ」って感じ。
スティッキーなストーリーを意識せずに普段から出来るようになれるよう、頑張りたいと思います。
オーセンティックは結構得意な気がしましたが、シアトルに来てよりオーセンティックに磨きをかけているところです。
講義終了後にピーターにずっと気になっている質問をしてみました。
りか「なんでスターバックスはロゴをチェンジしたんですか?」
ピーター「僕もわかんないなぁ。」
りか「私の仮説は、もうスターバックスと文字で語らずとも、あのマーメイドの絵さえみれば、世界中の人々がスターバックス!とわかるようになったから。水戸黄門の紋所みたいな感じですかね。」
ピーター「うん、そうだね。文字をとることでシンプルになって、さらにメッセージ性が強くなるからね。ほら、ナイキもそうでしょう。」
りか「和えるもそうなれるようにがんばります!」
〜今日のカイア。(気がついたら、FBに毎日カイアの写真を載せていましたw)〜
はにかみ笑顔。写真を撮り終わった後、すぐに走り去っていきました。可愛い…♪w
(いずみさん家族の写真)
2日目 22:26。
今、参加者のみんなとタイ料理を食べて、ホテルのロビーでお酒を飲みながら
仕事をしています。
私のすぐ隣でみおりさんとけんじが真剣に被災地での雇用について
話し合っています。
向かいにはりかちゃんとつっちーが、斜め向かいにはみほちゃんとゆうやがいます。
いまひとりひとりそれぞれの事をしながら、丁寧に言葉を重ねています。
とても心地よい空間にいます。
今日はプログラムの一つで家族について話すというセッションを体験しました。
私は始終涙が溢れて、クロージングまでずっと涙が止まりませんでした。
たぶん、ですが、私は、乾いていたのだと思います。
私はCoffret Project という活動を初めて、約3年が過ぎようとしていますが
とてもありがたいことに、人前でお話させていただくこと
雑誌や新聞、テレビの取材などのお仕事をさせていただくことが
増えてきました。
その中で、誰かに何かを伝えるときにどうしても必要になることは
心を相手に完全に開くことだと気づいてから、ずっと、相手が誰であっても
開くことに、心を砕いてきました。
でも、本当はそれじゃ、足りなくて、バランスがとれていなくて
本当は、相手にも開いて欲しかったし、聞きたかったし、触れたかった。
できないことが当たり前だと思っていたけれど、ここに集まる10人+いずみさん、ブリットさんは
開いていて、私以上に痛い部分や大切なものを見せてくれたことに
感動してしまって、涙がとまらなかったのだと思います。
ここに導いてくれたすべてに感謝の気持ちでいっぱいです。
セッションが終わった後に通るこのステンドグラスの道も
忘れられない景色になりそうな予感がしています。
みんな、ありがとう。大好き。
Pase dos dia fuera de casa, asiste a un congreso de mujeres, fueron mas de 100 mujeres que asistieron al congreso comparti muchas experiencia con todas las mujeres de mi ciudad hablamos los valores de la mujer, como tengo que hacer valer o que otro respete mis valores por que ayuda fuerte en todo, fue muy impresionante muchas de ella participaron en opiniones,como puedo cambiar mi mundo de ser mujer marginada combinamos todo estos tema con los espiritual como Dios elogia a la mujers y le da su lugar especial somos una perla muy apreciada en sus manos cada dia aprendo a compartir con mis compatriota vivan las mujeres la libertad esta llegando a nuestra vida. muchas mujere estan despertando y dando a conocer su lugar y participacion dentro de la sociedad yes
two day pass away, attending a congress of women, were more than 100 women attended the conference shared many experiences with all the women in my city speak the values of women, as I have to enforce or another respect my strong values that help at all, was very impressive many of them participated in opinions, as I can change my world of being marginalized women combine all these spiritual issue with praises to God and gives Mujers special place we are a pearl of great price appreciated in their hands every day I learn to share with my fellow women the freedom to live is coming to life. mujere many are waking up and making known their place and participation in society yes
Estubieron mujeres de Norte america compartiendo sus experiencia tambien con nosotras.
Women are not inherently passive or peaceful. We’re not inherently anything but human.
Hugs from Honduras,
Vane
Tags: Emergency Contraception Pill, Honduras, iLEAP Online, PAE, Vanessa Siliezar
*** Each year HP Learning Initiative for Entrepreneurs (HP LIFE) makes 10 cash contributions of $10,000 USD available to the top performing Training Centers. The program currently operates through 340 Training Centers in 49 countries and has reached over 1.2 million people worldwide through training, access to IT, social media and online activities. This year, TEARS Group Kenya was awarded by HP on their training center. Below are pictures of one such training let by Raphael Okumu, 2010 Graduate from the International Fellowship Program.
Strengthening Partnership enhancing sustainability among the LIFE Training activities (TEARS efforts towards local supports)-March 2012
Raphael Okumu (pictured left) of TEARS during a HP-LIFE program demo at PCEA (Presbyterian Church) ,22nd March 2012, in a Training Centre for Nurses, Tailors, Dress makers and Hairdressing college (Shabab) Nakuru, Kenya. It was a great conversation with great conclusion of starting a LIFE Centre at the College for Entrepreneurships training and linkages to local financial institutions for capital.
Below are other photos during the Demo at PCEA. Partnership with local training centre’s is key to scale strategy of LIFE impact.
To learn more about TEARS and the work of Raphael Okumu, visit http://www.tearsgroupkenya.org/
Tags: Kenya, Raphael Okumu, TEARS Group Kenya
Estoy alzando mi vuelo como el ave fenix y estoy mirando todo desde arriba lo maravilloso que estabamos perdiendo como joven persona de esta humanidad. ahora muchos que estan descubriendo el tener una buena educacion y amor a nuestra naturaleza-hay-nuevo-despertar, pasion por realizarn sus sueno y metas que se propongan en la vida.
Limon Dos Library Celebrates Women’s Rights, Regals Us in Song
Dance Performance
International Women’s Day – 45 women and a number of men attended a performance and presentation on domestic abuse at the Limon Library, sponsored by Rancho Santana. This hopes to be the first in many monthly community programs to come!
“This day is important for us, the women of Nicaragua, and we’re going to celebrate it in grand style!” said Araceli Bonilla.
On March 8, International Women’s Day, more than 45 women and a few men gathered in Limon 2 for a program sponsored by Rancho Santana.
The program was organized by Lidieth Alvarez, 30, the director of Formacion Fenix, a local youth leadership group. Guests were welcomed, regaled with a song, a poem, and a dance performance. This was followed by a presentation about intra-familial violence by a woman trained by the Casa de la Mujer, a women’s rights organization in Rivas.
“This event is important so that women can learn about their rights and have a day to celebrate and have fun,” said Joselyn Ruiz, a Fenix member.
Lidieth Alvarez
The presenter shared a video and then spoke about what constitutes abuse and where women can go for help. A highlight of the program was a skit about domestic conflict written and performed by Fenix members, which while hilarious at times, pointed to situations which all too often are not spoken about openly.
“I am excited because it’s our first event and possibly we’re going to have many more,” said Sonia Noguera, president of the Limon 2 Library, which hosted the event.
“My hope,” continued Sonia, “is that the women understand the message of this afternoon, and that we’ll have better opportunities, and yes, that we can achieve this objective.”
Presenter from Casa de la Mujer
The Limon 2 Library and the local communities express their gratitude to Rancho Santana for their support in making this important program possible.
Stay tuned for more about the Limon Dos Library’s incredible expansion and programming, Formacion Fenix and all the groundbreaking work being done in Limon!
celebramos por primera ves el dia de la mujer en mi comunidad, y fue mi primer triunfo grande en la comunida reunir a 50 mujeres sedienta por conocer el ser libre y incentibada. fueron premiada por el amor y la paz y libertad. esto fue la apertura para la participacion libre de la mujer de las comunidades. El grupo de formacion Fenix fueron solo chicas participando en este magno evento viva la libertad. 

The Finisher’s Medal my friend and running-mate Su gave me after my first 5K race in Snoqualmie Ridge last year. It was my Philippine-side 41st birthday, the day I ran. The next day, I celebrated my birthday again with four birthday cakes and with people from all over the world. It was a good year, 2011. A lot of learning that year. A lot of breaking hearts, and more spaces created because of the breaking. But more importantly, a lot of baggages were gotten rid of.
Tags: 10TCT, iLEAP Fellows, iLEAP Online, Karen Faith Villaprudente, Philippines
Recent Comments